A PESTIS
Albert Camus regényét színpadra alkalmazta: Francis Huster
Fordító: Márton László (Párizs)
Előadja: HEGEDŰS D. GÉZA
Zeneszerző és csellón közreműködik: MÁRKOS ALBERT
Produkciós munkatárs: HORGAS PÉTER
Rendező: DÖMÖTÖR ANDRÁS
ELŐADÁSOK:
november 19. 17h - Francia Intézet (előbemutató)
november 25. 19:30 - Vígszínház, Házi Színpad (bemutató)
december 1. 19:30 - Vígszínház, Házi Színpad
A Nobel-díjas Albert Camus a világ szinte valamennyi nyelvén megjelent regényének monodráma változatában egyetlen színész tucatnyi alak sorsát játssza el a pestis sújtotta Oránból. A több mint négyszáz előadást megélt párizsi bemutató után a darab magyar változatát Hegedűs D. Géza adja elő.
„– Miért beszél velem ilyen haragosan, Rieux? Én sem bírtam nézni.- Bocsásson meg, atyám. Ilyen lesz az ember, ha napi húsz órán át kell kibírnia, hogy embereket lát meghalni, akiket életre teremtettek. Vannak pillanatok ebben a városban, amikor nem érzek mást, csak lázadást.”
(részlet a műből)
A SZAKKÖR, a FÜGE és a Vígszínház közös produkciója.
Támogatók: Francia Intézet, AKKU
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése